Keurig KB31 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kaffeemacher Keurig KB31 herunter. Keurig KB31 User's Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 38
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
USING YOUR BREWER
OWNER’S MANUAL: Getting the most from your new
B31 MINI Plus Keurig
®
Brewer
COMMENT UTILISER VOTRE CAFETIÈRE
MANUEL D’UTILISATION : Tirez le meilleur de votre
nouvelle cafetière B31 MINI Plus de Keurig
®
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 37 38

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - USING YOUR BREWER

USING YOUR BREWEROWNER’S MANUAL: Getting the most from your new B31 MINI Plus Keurig® BrewerCOMMENT UTILISER VOTRE CAFETIÈREMANUEL D’UTILISATION : Tir

Seite 2 - SAVE THESE

10Lift the Brewer Handle. Water starts to drain from the Cold Water Reservoir into the Brewer. If you add more than 10 oz., excess water goes in

Seite 3

BREWBREWBREW11CAUTION: Do not lift the Brewer Handle while brewing.10119The BREW Button will flash blue. Press the BREW Button.The BREW Button will fl

Seite 4 - Brewer Overview

12Cleaning the K-Cup® Portion Pack Holder AssemblyIMPORTANT: Make sure the Brewer is unplugged before cleaning.K-Cup® Portion Pack Holder Assembly par

Seite 5

134. To replace the Funnel, just snap it back into the K-Cup Holder (fig. 4).5. To replace the K-Cup Holder Assembly, align the K-Cup Holder with th

Seite 6 - SECTION 2 Helpful Hints

1414Cleaning the Cold Water Reservoir It is normal over time for discoloration, spotting or staining to appear in the Cold Water Reservoir. Resul

Seite 7 - Buttons & Indicators

15De-Scaling Your Brewer (continued)FILL, CLEAN AND RINSE Step 1: First Vinegar Rinse • Fill the Cold Water Reservoir with 10 oz. of undiluted white

Seite 8 - Set-Up & Operation

16SECTION 6 TroubleshootingBrewer does not have powerBREW Button flashes on red too longAdd Water Indicator does not flash blueBrewer will not brew S

Seite 9

17Brewer may be cold or frozen. Let Brewer rest at room temperature for at least 2 • hours before powering on.Make sure the Brewer has power (see pr

Seite 10

18SECTION 7 WarrantyLimited One Year Warranty Keurig® warrants that your Brewer will be free of defects in materials or workmanship under normal use

Seite 11

COMMENT UTILISER VOTRE CAFETIÈREMANUEL D’UTILISATION : Tirez le meilleur de votrenouvelle cafetière B31 MINI Plus de Keurig®

Seite 12 - Cleaning & Maintenance

2IMPORTANT SAFEGUARDS Safe Operation & UseWhen using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following:

Seite 13

20RÈGLES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Fonctionnement et utilisation sans dangerLors de l’utilisation de tout appareil électrique, des mesures de sécurité d

Seite 14 - De-Scaling Your Brewer

21ATTENTION : Deux aiguilles pointues perforent les godets K-Cup®, l’une dans la partie supérieure du support à K-Cup et l’autre au fond du support à

Seite 15 - Service

22TABLE DES MATIÈRESSYSTÈME D’INFUSION GOURMET UNE TASSE À LA FOIS DE KEURIG® Modèle B31 MINI Plus Comment utiliser votre cafetièreSECTION 1—Aperçu de

Seite 16 - SECTION 6 Troubleshooting

23Pour obtenir des pièces de rechange, veuillez composer le 1 866 901-2739.LMDCEAPFGONJIBKH

Seite 17 - SITUATION SOLUTION

24SECTION 2 Conseils utilesBranchez le cordon d’alimentation dans une prise mise à la terre indépendante – Une surcharge du circuit électrique avec

Seite 18 - SECTION 7 Warranty

25SECTION 3 BOUTONS ET INDICATEURS Bouton de mise en marche(le bouton n’est pas lumineux) Appuyez pour allumer et éteindre la cafetière.I

Seite 19

SECTION 4 Réglages et fonctionnement ATTENTION : Les K-Cups sont perforées par deux aiguilles pointues, l’une dans la partie supérieure du support à

Seite 20 - CONSERVER CE

27Appuyez sur le bouton de mise en marche. L’indicateur bleu Ajouter de l’eau clignotera. Le bouton de mise en marche n’est pas lumineux. Souleve

Seite 21 - AVERTISSEMENT

28Soulevez la poignée de la cafetière. L’eau commencera à s’écouler du réservoir d’eau froide vers l’intérieur de la cafetière. Si vous ajoutez plus

Seite 22 - Aperçu de la cafetière

BREWBREWBREW29ATTENTION : Ne soulevez pas la poignée de la cafetière pendant l’infusion.10119Le bouton d’infusion (BREW) est bleu clignotant. Appuyez

Seite 23

3CAUTION: There are two sharp needles that puncture the K-Cup® portion pack, one above the K-Cup Holder and the other in the bottom of the K-Cup Holde

Seite 24 - SECTION 2 Conseils utiles

30Nettoyage de l’assemblage du supportà godet K-Cup®IMPORTANT : Assurez-vous que la cafetière est débranchée avant le nettoyage.L’assemblage du suppor

Seite 25 - BOUTONS ET INDICATEURS

314. Pour remettre l’entonnoir en place, il suffit de l’enclencher dans le support à K-Cup (fig. 4).5. Pour remettre l’assemblage du support à K-Cup

Seite 26 - Réglages et fonctionnement

3232Nettoyage du réservoir d’eau froide Avec le temps, le réservoir d’eau froide peut se décolorer ou se tacher. C’est normal. Cet effet varie s

Seite 27

33Détartrage de votre cafetière (suite)REMPLISSAGE, NETTOYAGE ET RINÇAGE 1re étape : Premier rinçage au vinaigre • Remplissez le réservoir d’eau fr

Seite 28

Entreposage Avant l’entreposage, vidangez le réservoir interne d’eau chaude et le réservoir d’eau froide. Voir page 32. Entreposez votre

Seite 29

35SECTION 6 DépannageLa cafetière ne s’allume pasLe bouton d’infusion (BREW) est rouge et clignote pendant trop longtempsL’indicateur bleu Ajouter de

Seite 30 - Nettoyage et entretien

36La cafetière peut être froide ou gelée. Laissez la cafetière reposer à la température ambiante pendant au • moins 2 heures avant de la mettre en m

Seite 31

37SECTION 7 GarantieGarantie limitée d’un an Keurig® garantit que chaque cafetière est exempte de tout défaut de pièces ou de fabrication, sous réser

Seite 32 - Détartrage de votre cafetière

Keurig, Incorporated est une fi liale à 100 % deGreen Mountain Coffee Roasters, Inc.© 2010 Keurig, Incorporated.Tous droits réservés. All rights reserv

Seite 33

4TABLE OF CONTENTSKEURIG® GOURMET SINGLE CUP HOME BREWING SYSTEMModel B31 MINI Plus Using Your BrewerSECTION 1—Brewer Overview...

Seite 34 - Réparation

5For replacement parts, please call 1.866.901.BREW (2739).LMDCEAPFGONJIBKH

Seite 35 - SECTION 6 Dépannage

6SECTION 2 Helpful HintsPlug Power Cord into an Independent, Grounded Outlet – If the electric circuit is overloaded with other appliances, your Brew

Seite 36 - Troubleshooting (suite)

7SECTION 3 Buttons & Indicators Power Button (do es n ot ill um inate) Press to turn the Brewer power on and off.Add Water Indicator

Seite 37 - SECTION 7 Garantie

SECTION 4 Set-Up & Operation CAUTION: Two sharp needles are used to puncture the K-Cups. One is above the K-Cup Holder and the other is in the bo

Seite 38

9Press the Power Button. The Add Water Indicator will flash blue. The Power Button does not illuminate. Lift the Cold Water Reservoir Lid.MAX 10 oz

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare